Don’t make me equal with men

(Sorry, Folks.  I thought I had posted this Monday!  But I had forgot to hit Publish, so here it is today.)

A few weeks ago, I came across a comment in a blog that women want to be just like men.  He said that whatever men could do, these women wanted to do it.  He went on to make this ridiculous statement: “If all men wanted to do was to sit in church and pick their noses, then the women would jump up and down and scream and holler “I want to sit in church and pick my nose, too!”

I posted this comment in response to that.

Women don’t want to be equal with men, because that sets men as the standard.  Equality allows neither men nor women to be the standard.

This has been brought home with the Anthony Weiner story about his tweets.  Leonard Pitts had a great article in the newspaper Sunday. He listed names of several well-known men, some of them well-known Christians, who had made the news because of their bad sexual behavior. 

Mr. Pitts said that “as female leaders attempt to shatter the proverbial glass ceiling on bases of fairness and representative government, a case can be made that they are missing the most persuasive argument of all for why we need more women in public life: men.”

It is hard not to agree with him.  He said that women should use the most persuasive argument of all for why we need more women in public life: men.

However, in my experience as an advocate for Christian women in church leadership, if women were to say that about men, they would be called men-haters, feminists, and/or homosexuals.

Mr. Pitts listed only a few well-known Christian men who became known for their bad sexual behavior, but he could have named many more.   Women can’t name men as being the reason that we need more women in leadership, but Leonard Pitts knows it is one of the reasons, and so do we.

So, please don’t make me equal with men.  While I know and respect many truly wonderful men, my husband and sons included, I think I want a little higher standard to strive for.

For you who have said you would write on a certain topic for our Book Project, please be working on this.  For those of you who said you would write but have not chosen a topic, please let me know what topic you will be writing on.  The time is passing and we would like to have this finished and for viewing for Christmas 2011.


About bwebaptistwomenforequality

Shirley Taylor writes with humor and common sense, challenging the church body to reclaim equality for Christian women.
This entry was posted in Equality for women in Southern Baptist churches and tagged , , . Bookmark the permalink.

13 Responses to Don’t make me equal with men

  1. Michelle says:

    I’m tired of people confusing women wanting to have the same *opportunities* as men as wanting to behave in the same ways some men choose to. It’s not the same thing.


  2. Kristen says:

    We want to be just as human in men’s eyes as they themselves are. When they say, “Women just want to be men!” what I hear them saying is, “We are the fully human. Those uppity creatures want to usurp us as the human ones!”
    Here’s how we want to be just like you men: We want to have our accomplishments respected the way you respect the accomplishments of men. We want to have our decisions respected the way you respect the decisions of men. We want to have our hopes and dreams honored the way you honor the hopes and dreams of men. We want to not be looked at as existing for your service, pleasure and fulfillment, just as you don’t consider men to exist for your service, pleasure and fulfillment. We want you to do your best to understand us, as you do your best to understand men, without saying “Who can know their minds? They are mysterious creatures!” We want our “no” to mean “no” to you, and our “yes” to mean “yes” to you, just as you consider a man’s “no” to mean “no” and his “yes” to mean “yes.”
    It’s true– we want to be just like you– in our humanity. Don’t mistake that for thinking we want to be just like you in our easy acceptance of privilege, in our blindness to the perspective of “lesser” humans, in our attitudes of entitlement, or in our expectation to be served. We hope sincerely that for the good of your souls, in these areas you will learn to be more like us.


  3. Lydia says:

    The “standard” for believers is Christlikness. What this pastor is actually saying is that women cannot be Christlike. But I doubt he is deep enough to see that. As is typical he preaches a shallow legalistic Christianity of roles.


  4. Lydia says:

    My experience in 20 years of corporate training consultant in hundreds of organizations is that as women progressed up the ladder, they can be as brutal as men. They might use different methods because other methods for women would not be acceptable. But they can be serious players for the prize.
    They have just not had the same opportunities for that type of sin for as long as men have. But given time, they can be just as depraved to get power..


  5. Lydia says:

    The SBC passed a resolution at the convention against the NIV 2011. Anyone want to guess why?


    • Took out the masculine pronouns?


      • Lydia says:

        You got it. They did the same thing to the TNIV in 2002. And refused to sell it at Lifeway….where they sell tons of other heresy for a profit.

        All this tells me is to buy the NIV. In fact, I listened to Gordon Fee discuss the new NIV….he was on the translation team. the same guy who wrote “How to Read the Bible for Al It’s Worth” which is sold at Lifeway. Free is an awesome theologian and scholar. I highly recommend his book for those who want to study the Word.


  6. Kristen says:

    Yes. They are slandering the NIV 2011 by saying it is written to be “gender neutral” whether the original language is or not– just to be politically correct. Not so. The NIV 2011 is written to be gender accurate so that when a word in the original manuscripts is gender-inclusive, the translation is also gender-inclusive.

    The fact is that English usage has changed in the last 30 years. Words like “brothers” and “men” no longer mean both sexes in the mind of the average reader. The SBC doesn’t like it that English usage has changed, but they can’t turn back the clock. The NIV 2011 has adjusted the translation to take this modern usage change into account, so as not to erroneously convey “males only” when that meaning is not in the original text. And that’s all there is to it. Ot was done in good faith. It’s the SBC and the CBMW who want to make it into a political thing.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s